Actividades en 2017

 

 

Feria del Libro de Frankfurt 2017

 

“Weltempfang” – Centro de Coloquio – política, literatura y traducción

 

 

Magreb y Europa – una relación en crisis

 

 

 

Desde la Nochevieja 2015 en Colonia algo parece evidente: los hombres jóvenes del Magreb te manosean, te violan y te roban. Estos prejuicios no tienen mucho que ver con las realidades muy complejas del Magreb, o sea de Argelia, Marruecos y Túnez.

 

Los novelistas del Magreb – algunos de ellos viven actualmente en Europa – nos hablan de otros fenómenos: confrontaciones conflictivas, abundantes culturas y la importancia de grandes tradiciones literarias.

 

En nuestras conversaciones con los autores queremos escudriñar la imagen que los novelistas nos presentan “del Magreb” y de sus migrantes.

 

 

Participantes

 

Leila Slimani (Marruecos/Paris). Escritora, quién con su segunda novela „Canción Dulce“ obtuvo el Prix Goncourt, el máximo galardón de las letras francesas.

 

Fouad Laroui (Marruecos/Países Bajos). Autor y columnista (Jeune Afrique), novela recién publicada: “Ce vain combat que tu livres au monde“.

Regina Kell-Sagawe (Heidelberg), traductora del francés (región especial: el Magreb)

 

Presentador: Ruthard Stäblein, hr2 Literatur

 

Idiomas: francés, alemán

 

 

 

 

Cooperaciones con:

 

 

 

Förderverein Alondra Institute e.V., Frankfurt

 

Litprom e.V.- Literaturen der Welt

 

 

 

“Un día para la literatura” - 7 de mayo de 2017 – Literaturland Hessen

 

 

 

El estado federado de Hesse es una región que atrae gente de varios países con diferentes culturas y por eso, es un estado en continuo movimiento. Son estas coincidencias de culturas, sus potenciales y oportunidades que forman parte del foco de interés del Alondra Institute. Queremos fomentar el diálogo entre las culturas y la cooperación a base de los diferentes géneros culturales y sus formas de expresión.

 

 

 

El 7 de mayo el Alondra Institute presentó en “Haus des Buches”, Braubachstrasse 16, Frankfurt am Main sus proyectos y objetivos al público. Mahi Binebine, autor y pintor marroquí, estába invitado a participar. En sus novelas Mahi Binebine analiza actuales temas políticos: “La Patera” (Madrid 2000) es el retrato íntimo de un grupo de personas que intenta cruzar el Estrecho de Gibraltar en una frágil barca para escapar de la miseria. Con la novela “Los Caballos de Diós” (Alfaguara, 2015), basada en la historia real de los jóvenes autores de los atentados que sacudieron Casablanca en el 2003, Mahi Binebine traspasa la literatura y remueve nuestra conciencia. Esta noche Binebine presentó su novela “Le Seigneur vous le rendra”(2013) en lo que destaca la importancia de la enseñanza de los niños de los más pobres. Nos contó también de su impresionante proyecto cultural que entusiasma a los jóvenes de los barrios más pobres de Casablanca y con el cual Binebine quiere inmunizarles contra ser reclutados para la Yihad.

 

 

 

El foco de su obra literaria se centra en temas que hoy día nos afectan a todos de forma directa: los migrantes y refugiados con sus problemas, con los que deberían confrontarse, en particular, los jóvenes en Hesse.

 

 

 

Presentadores: Doris Lerche, Peter Ripken y Ruthard Stäblein.

 

 

 

El 8 de mayo Binebine presentó su novela “Los Caballos de Diós” en el Denkbar, Spohrstr. 26, en Frankfurt am Main. El percusionista Günter Bozem le acompañó musicalmente.

 

 

 

Presentador: Peter Ripken

 

 

 

El 9 de mayo Binebine presentó su obra literaria en el Literaturhaus Darmstadt, Kasinostr. 3, Darmstadt.

 

 

 

Presentador: Ruthard Stäblein

 

 

 

Además, Mahi Binebine ha leido y discutido sus novelas en dos escuelas secundarias de Frankfurt

 

 

 

8 de mayo: Heinrich-von Kleist-Schule” y

 

 

 

9 de mayo: “Schule am Ried”